Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Imitar, plagiar, crear.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
La escritura como juego.
Abundan las monografías didácticas que nos plantean la enseñanza de la lectura y la escritura de una manera lúdica emaginativa, con estrategias de enseñanza y aprendizaje que parecen alejarse de los procedimientos didácticos al uso, pero que encajan perfectamente en los nuevos diseños curriculares de la enseñanza secundaria, empeñados en potenciar la competencia lingüística y las capacidadesmaginativas del alumnado. Partiendo de esta base, el presente artículo reflexiona sobre el modo de utilizar lúdicamente los modelos literarios como fuente de creatividad en las aulas.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Mi taller de escritura.
Presentamos los fundamentos y la práctica de un taller de escritura de discursos de los ámbitos profesionales, dirigido a adultos y universitarios. El estudio de casos auténticos y variados permite al alumnado participar activamente como autores y lectores en distintos géneros textuales. Un organizado y meticuloso método de comentario de los textos propios del alumnado permite confrontar las voces de los autores y de los lectores, para comprobar la relatividad de lasnterpretaciones. La propuesta pone énfasis en el carácter dialógico de la escritura y anima a los alumnos a copiar, adaptar y reformular los textos de otros.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Dado un texto, volverlo otro diferente.
Una vezncentivada la capacidad denvención y puesta en movimiento la noción de "narrador" (voz y mirada peculiar de las que dispone todo escritor), se parodian materiales literarios ya existentes desde esa propia mirada (crítica,nquisidora, divertida, traviesa, compungida...) y esa propia voz (de piedad, de crítica, de ternura, de humor...), para producir un texto novedoso. Apropiarse de un material literario parancluirlo, metamorfosearlo, alterarlo, trastocarlo, transfigurarlo, es una vía de provocación que conduce a la producción de un texto. Trabajando de este modo, no sólo conseguimos que los niños escriban, sino que establecemos un contacto con la lectura, con los géneros literarios de los que provienen los textos violados.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
El taller de escritura creativa en secundaria. Una propuesta práctica.
Nuestros alumnos y nuestras alumnas de secundaria aún no han asumido por completo su universo mítico o su experiencia lectora como fuentes de fabulación; de ahí que cualquier taller de escritura creativa que no les ofrezca modelos y fórmulas sobre los que actuar estará condenado, como poco, a provocar el pánico. Desde esta misma perspectiva no se trata entonces de "formar escritores", sino de superar ladea de que sólo unos pocos privilegiados pueden escribir eso que llamamos y reconocemos como "texto literario", de manera que escribir se convierta para ellos y ellas en un ejercicio de libertadntima, en una forma de penetrar la realidad y comprender el mundo.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Jugando también con la historia literaria.
La historia de la literatura sigue siendo una disciplinandiscutible para la mayor parte del profesorado de lengua. Sin embargo, conceptualizamos de manera estática esta materia, le otorgamos una necesidad, un valor absoluto.gnoramos, de esta manera, todas las revisiones y redefiniciones que se han planteado desde principios de los años treinta del siglo xx hasta nuestros días. El autor repasa someramente algunos de estosnterrogantes y suncidencia en el discurso docente. Finalmente, ofrece, dentro del enfoque de taller literario, líneas de trabajo y actividades concretas para hacer más motivadora y significativa la clase de historia literaria.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
El ciberplagio.
El plagio es la acción de utilizar creaciones de otras personas, sin que sendique ni se referencie de dónde procede dichanformación. Ennternet aumenta de manera exponencial el número de textos disponibles, lo cual, junto a la facilidad de manipulación de éstos,mplica que el ciberplagio puede fácilmente convertirse en una práctica usual entre nuestros estudiantes. Es por ello que, tras estudiar el significado y las causas del plagio, se proponen distintas pautas tendentes a su prevención y, en su caso, a su detección.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Uso de las lenguas por los inmigrantes.
La presencia de emigrantes en nuestros pueblos y ciudades nos sitúa ante una realidad lingüística muy diferente de la que estamos acostumbradas a vivir, y con frecuencia nos plantea nuevos retos en nuestros centros de trabajo. En estas páginas vamos a acercarnos a algunos aspectos de esta realidad, como son el uso de las lenguas como herramienta de comunicación, el uso de la escritura, la lengua como factor dedentidad y de apoyo mutuo, que nos darán más recursos para abordar esos retos, al mismo tiempo que nos devuelven unamagen reveladora sobre nuestras propias actitudes como sociedad de llegada, ante la realidad del multilingüismo.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
¿Imito, copio o plagio?
Este proyecto pretende sustituir el trabajo teórico de acercamiento a los géneros por el aspecto práctico a través de la producción de textos basados en un autor modelo o en un género teniendo como marco la programaciónntegrada de las literaturas castellana y catalana y tomando como punto de partida la literatura comparada y las diversas experiencias llevadas a cabo por especialistas en la materia. Está programado para alumnos y alumnas de primero de bachillerato y los objetivosnmediatos son: trabajar el vocabulario en ambas lenguas, revisar la ortografía, profundizar en el conocimiento de la estructura textual, reflexionar sobre los procedimientos para lograr el ritmo en la lírica, estudiar la morfología de forma comparativa en las dos lenguas y comprender, si bien a un nivel elemental, el concepto dentertextualidad.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
El desarrollo de la competencia intercultural a través de textos comerciales plurilingües. Una experiencia didáctica en el poniente almeriense.
Este artículo presenta una estrategia didáctica en la que el tratamiento educativo y lingüístico del alumnadonmigrante no sigue los típicos patrones de educación segregada, paliativo de déficits siemprensalvables: se trata de aceptar la diversidad lingüística del aula y sacar partido pedagógico de ella. En este caso, la experiencia refleja el trabajo en clase con textos comerciales plurilingües que aparecen en los envoltorios de productos que nuestros alumnos consumen a diario.